Quality Machine Tools
INDUSTRIAL LATHE MACHINE FOR METAL FTX 1500x460-TO DCR
ACCESORIOS INCLUIDOS / INCLUDED ACCESORIES / ACCESSOIRES INCLUS | |||
| |||
CARACTERISTICAS / FEATURES / CARACTERISTIQUES | |||
ES Torno para trabajar metales, de uso profesional, de robusto diseño con guías prismáticas laminadas y rectificadas. Con eje de guía para avances automáticos. Interruptor de paro de emergencia, protectores de torreta y EN Metalworking lathes for professional purposes, equipped with prismatic guides, rolled and rectified bed ways. Shaft of guide for automatic feeds. Stop emergency switch, tool rest and chuck guards. Limit microswitch in cover FR Tour à métaux, conçu pour les professionnels, de conception robuste avec guides laminés et rectifies. Avance automatique. Interrupteur d’arrêt d’urgence, protecteur tourelle et mandrin asservi. Avec microprocesseur | |||
CARACTERISTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL SPECIFICATIONS / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES | |||
Visualizador digital X-Y / DRO X-Y / Visuel digital X-Y | | Sí / Yes / Oui | |
Alimentación / Voltage / Alimentation | V | 400 - F3 | |
Potencia / Power / Puissance | Kw - Hp | 5,5-7,5 | |
Cambio velocidades / Speed change / Régulateur de vitesse par | | Engranajes /Gears | |
Diámetro sobre bancada / Max.swing over bed / Diamètre au dessus du banc | mm. | 460 | |
Diámetro sobre escote / Max.swing over gap / Diamètre au dessus du banc rompu | mm. | 690 | |
Diámetro sobre carro / Max.swing over cross slide / Diamètre au dessus du chariot | mm. | 274 | |
Diámetro interior husillo / Spindle bore / Alésage de la broche | mm. | 82 | |
Distancia entre puntos / Distance between centers / Distance entre pointes | mm. | 1500 | |
Cono punto / Taper spindle bore / Cône de broche | | MT7 | |
Cono contrapunto / Taper of tailstock sleeve / Cône de broche poupée mobile | | MT4 | |
Diámetro contrapunto / Diameter tailstock sleeve / Diamètre de broche poupée mobile | mm. | 60 | |
Recorrido contrapunto / Travel tailstock sleeve / Course de broche poupée mobile | mm. | 120 | |
Número velocidades / Spindle speeds / Nombre d’avances | | 12 | |
Rango velocidades / Spindle speed range / Plage de vitesses | r.p.m. | 25 - 2000 | |
Rango avance longitudinal / Long.feeds range / Plage de avances longitudinales | mm/rev. | 0,031 - 1,7 | |
Rango avance transversal / Cross feeds range / Plage de avances transversales | mm/rev. | 0,014 - 0,784 | |
Rango pasos métricos / Metric threads range / Nombre et Plage filetages métriques | mm. | 47 tipos / 0,2-14 | |
Rango pasos pulgadas / Inch threads range / Nombre et Plage filetages en pouce | tpi. | 50 tipos / 112-4 | |
Rango pasos diametrales / Diametral threads range / Nombre et Plage filetages diamétral | d.p. | 50 tipos / 4-112 | |
Rango pasos modulares / Modular threads range / Nombre et Plage pas de vis en module | m.p. | 34 tipos / 0,1-7 | |
Peso neto-bruto / Weight net-gross / Poids net-brut | kg. | 1860/2155 | |
Dimensiones / Dimensions / Dimensions | mm. | 2800x1120x1560 |
ACCESORIOS INCLUIDOS / INCLUDED ACCESORIES / ACCESSOIRES INCLUS | |||
| |||
CARACTERISTICAS / FEATURES / CARACTERISTIQUES | |||
ES Torno para trabajar metales, de uso profesional, de robusto diseño con guías prismáticas laminadas y rectificadas. Con eje de guía para avances automáticos. Interruptor de paro de emergencia, protectores de torreta y EN Metalworking lathes for professional purposes, equipped with prismatic guides, rolled and rectified bed ways. Shaft of guide for automatic feeds. Stop emergency switch, tool rest and chuck guards. Limit microswitch in cover FR Tour à métaux, conçu pour les professionnels, de conception robuste avec guides laminés et rectifies. Avance automatique. Interrupteur d’arrêt d’urgence, protecteur tourelle et mandrin asservi. Avec microprocesseur | |||
CARACTERISTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL SPECIFICATIONS / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES | |||
Visualizador digital X-Y / DRO X-Y / Visuel digital X-Y | | Sí / Yes / Oui | |
Alimentación / Voltage / Alimentation | V | 400 - F3 | |
Potencia / Power / Puissance | Kw - Hp | 5,5-7,5 | |
Cambio velocidades / Speed change / Régulateur de vitesse par | | Engranajes /Gears | |
Diámetro sobre bancada / Max.swing over bed / Diamètre au dessus du banc | mm. | 460 | |
Diámetro sobre escote / Max.swing over gap / Diamètre au dessus du banc rompu | mm. | 690 | |
Diámetro sobre carro / Max.swing over cross slide / Diamètre au dessus du chariot | mm. | 274 | |
Diámetro interior husillo / Spindle bore / Alésage de la broche | mm. | 82 | |
Distancia entre puntos / Distance between centers / Distance entre pointes | mm. | 1500 | |
Cono punto / Taper spindle bore / Cône de broche | | MT7 | |
Cono contrapunto / Taper of tailstock sleeve / Cône de broche poupée mobile | | MT4 | |
Diámetro contrapunto / Diameter tailstock sleeve / Diamètre de broche poupée mobile | mm. | 60 | |
Recorrido contrapunto / Travel tailstock sleeve / Course de broche poupée mobile | mm. | 120 | |
Número velocidades / Spindle speeds / Nombre d’avances | | 12 | |
Rango velocidades / Spindle speed range / Plage de vitesses | r.p.m. | 25 - 2000 | |
Rango avance longitudinal / Long.feeds range / Plage de avances longitudinales | mm/rev. | 0,031 - 1,7 | |
Rango avance transversal / Cross feeds range / Plage de avances transversales | mm/rev. | 0,014 - 0,784 | |
Rango pasos métricos / Metric threads range / Nombre et Plage filetages métriques | mm. | 47 tipos / 0,2-14 | |
Rango pasos pulgadas / Inch threads range / Nombre et Plage filetages en pouce | tpi. | 50 tipos / 112-4 | |
Rango pasos diametrales / Diametral threads range / Nombre et Plage filetages diamétral | d.p. | 50 tipos / 4-112 | |
Rango pasos modulares / Modular threads range / Nombre et Plage pas de vis en module | m.p. | 34 tipos / 0,1-7 | |
Peso neto-bruto / Weight net-gross / Poids net-brut | kg. | 1860/2155 | |
Dimensiones / Dimensions / Dimensions | mm. | 2800x1120x1560 |